Theosophist (theosophist) wrote,
Theosophist
theosophist

Что нужно знать о гимне СССР. Откуда у "Ёлочки" корни растут? (2 статьи)

Оригинал взят у bolivar_s в Что нужно знать о гимне СССР. Откуда у "Ёлочки" корни растут? (2 статьи)
Что нужно знать о гимне СССР

14 декабря 1943 года был утвержден гимн СССР. Путь к гимну был непростым, но он «пришелся ко двору» всерьёз и надолго.

Нужен гимн

Вплоть до конца 30-х годов негласным советским гимном была песня «Жить стало лучше» на стихи Лебедева – Кумача и музыку А. Александрова. Со временем стало понятно, что Стране Советов необходим гимн, прославляющий не только партию. В годы Великой Отечественной войны ещё больше усилилась потребность в народном гимне, который поднимет боевой дух и сплотит страну

Щедрые премиальные

В конце 30-х был объявлен конкурс на создание гимна. В комиссию под руководством Климента Ворошилова вошли ведущие композиторы страны . Каждому из них за участие в конкурсе выплачивалась премия 100 тысяч рублей, и 4 тысячи за каждый вариант.

Шостакович не подошел

Решительно за дело взялись С. Михалков и популярный журналист Г. Эль-Регистан. Совместный труд, в котором Эль-Регистан отвечал за политкорректность, а Михалков за поэтичность, был одобрен Сталиным. Изначально музыку должен был писать Шостакович, но его вариант не утвердили в связи с «излишней романтичностью и мелодичностью».

Быть проще

В 1942 году Сергей Михалков, Г. Эль-Регистан и А.Александров вносят последние коррективы в текст гимна. На встрече в Кремле Сталин поинтересовался, что хотел бы получить каждый из творцов за проделанную работу. Александров мечтал о даче, Эль - Регистан о машине, а Михалков скромно попросил взять с собой карандаш, которым вождь делал пометки в тексте гимна. Александров получил дачу, Эль - Регистан - машину, а Михалков карандаш, машину и дачу.

Хоккеисты исполняют

В 1953 году, после смерти И. В. Сталина, в Политбюро сомневались, стоит ли корректировать следующие строки гимна: «Мы в битвах решали судьбы народа..», «Нас вырастил Сталин на верность народа... « и т.п. Последние сомнения растаяли во время хрущёвской «оттепели» в 1955-м. Гимн «замолчал» на долгие 33 года: он исполнялся, но без слов. Слишком много «Сталина» присутствовало в тексте. Исключением были такие события, как например, первая хоккейная Суперсерия в Канаде в 1972 году.

Новый старый гимн

22 мая 1977 М. А. Суслов выступил с докладом на тему о корректировках, внесённых в музыку и текст гимна, о проделанной работе, начавшейся ещё несколько лет назад. Вновь был объявлен конкурс, в котором приняли участие 67 поэтов и более 80 композиторов. На суд комиссии было представлено более 83 вариантов текста. К весне 1977 года новый гимн был готов - победителями стали, как и прежде - Александров, Михалков, Эль-Регистан. Снова зазвучал гимн – с прежней музыкой, но уже без упоминаний о товарище Сталине

Право вето

С 1990 года публичное исполнение гимна СССР, как и использование любой коммунистической символики в Латвии и Литве является уголовно наказуемым деянием.

Откуда у "Ёлочки" корни растут?

Откуда у "Ёлочки" корни растут?
Однажды председателю Союза писателей Александру Фадееву (или Горькому, показания тут разнятся) доложили, что пришла какая-то старуха, просит ее принять, говорит, что она стихи пишет. Фадеев велел ее впустить. Войдя в кабинет, посетительница села, положила на колени котомку, которую держала в руках, и сказала:
— Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь.
Фадеев, не зная как быть, сказал:
— Вы действительно стихи пишете?
— Писала, печатали когда-то.
— Ну, хорошо, — сказал он, чтобы кончить это свидание, — прочтите мне что-нибудь из ваших стихотворений.

Она благодарно посмотрела на него и слабым голосом стала читать:

В лесу родилась ёлочка.
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зеленая была…


— Так это вы написали? — воскликнул изумленный Фадеев. По его распоряжению, посетительницу немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.

Раиса Адамовна Кудашева (так звали старушку) прожила долгую жизнь (1878–1964). Урожденная княжна Гедройц (литовский княжеский род), в юности она служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем. В молодости печаталась, главным образом, в детских журналах.

К славе Кудашева относилась с поразительным равнодушием и долгие годы скрывалась под различными инициалами и псевдонимами. Она объясняла это так: «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла». В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру. Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек.

В 1903 году она написала рождественское стихотворение «Ёлка»:

Гнутся ветки мохнатые
Вниз к головам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться,
Собрались детки тут
И тебе, ель-красавица,
Свою песню поют.
Все звенит, разрастается,
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.

* * *
В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: «Спи, ёлка… баю-бай!»
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк, рысцою пробегал.

* * *
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
В них орехи блестят
Золоченые…
Кто тебе здесь не рад,
Ель зеленая?

* * *
Чу! Снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, а в дровнях мужичок.
Срубил он нашу ёлочку под самый корешок...
И вот ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много-много радости детишкам принесла.

***
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
Выбирайте себе
Что понравится…
Ай, спасибо тебе,
Ель-красавица!


Эти стихи за подписью «А.Э.» были опубликованы в Рождественском номере журнала «Малютка». Как видим, они представляли собой нечто вроде сценария рождественской игры. Детишек призывают петь «веселей и дружней», чтобы заслужить подарки и лакомства, висящие на ёлочке. Но «голосков детских хор» на основе ее стихов раздался только несколько лет спустя.



В 1905 году кудашевская «Ёлка» попалась на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Карловичу Бекману (1872–1939). Это был прибалтийский немец, потомственный дворянин, обладавший незаурядными музыкальными способностями. В студенческом хоре университета он пел партию будущего выдающегося певца Собинова, когда тот почему-нибудь не мог выступать. Незадолго до описываемых событий, в феврале 1903 года, Л. Бекман женился на Елене Щербине — приемной дочери Е.Н. Щербины (директора гостиницы «Славянский базар»), талантливой пианистке, закончившей за четыре года до этого с золотой медалью Московскую консерваторию, впоследствии заслуженной артистке России, профессоре Московской консерватории. Профессиональное мастерство ее было таково, что ради шутки она могла лечь животом на крышку инструмента и играть вниз головой.


Л.Бекман с семьей

Рождение песни произошло 17 октября 1905 года — в день, когда царь подписал исторический манифест, преобразивший государственные устои Российской империи.

По воспоминаниям Елены Бекман-Щербины, дело было так:
«17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я еще лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для нее песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка» — «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…» Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее выучила, а я, чтобы не забыть песенку, ее записала. Впоследствии мы оба стали сочинять для детей и другие песенки. Так возник сборник «Верочкины песенки», выдержавший в короткий срок четыре издания, затем — «Оленька-певунья».

Позже музыкальные критики находили, что музыка Бекмана не вполне оригинальна. Мелодия "Елки" перекликается с песенкой шведской поэтессы и композитора Эмми Кёлер «Зажигаются тысячи рождественских свечей» («Nu tдndas tusen juleljus», 1898)




и с немецкой студенческой песней начала XIX века "Wir hatten gebauet ein stattliches Haus".



Тем не менее, о «Елке» одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. После этого новая песенка стала приобретать все более широкое признание, хотя Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась.

В 1933 году, когда в СССР впервые официально был отмечен Новый год, призванный вытеснить Рождественские праздники, песня Кудашевой-Бекмана вновь звучала под каждой елкой. Текст Кудашевой оказался идеологически стерильным, и потому приемлемым — в этой Рождественской песне ни разу не упоминается Рождество!



Впрочем, полностью стихи Кудашевой все равно больше уже не поют, в ходу известный всем сокращенный вариант.
Ссылка на историю http://zaist.ru/~TxRDV
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments